Getting to Know Something About Our Eastern Catholic Faith – 20140105

The Orthodox attitude to the Papacy is admirably expressed by a twelfth-century writer, Nicetas, Archbishop of Nicomedia:
My dearest brother, we do not deny to the Roman Church the primacy amongst the five sister Patriarchates; and we recognize her right to the most honorable seat at an Ecumenical Council. But she has separated herself from us by her own deeds, when through pride she assumed a monarchy which does not belong to her office. How shall we accept decrees from her that have been issued without consulting us and even without our knowledge? If the Roman   Pontiff, seated on the lofty throne of his glory wishes to thunder at us and, so to speak, hurl his mandates at us from on high, and if he wishes to judge us and even to rule us and our Churches, not by taking counsel with us but at his own arbitrary pleasure, what kind of brotherhood, or even what kind of parenthood can this be? We should be the slaves, not the sons, of such a Church, and the Roman See would not be the pious mother of sons but a hard and imperious mistress of slaves.’
That was how an Orthodox felt in the twelfth century, when the whole question had come out into the open. In earlier centuries the Greek attitude to the Papacy was basically the same, although not yet sharpened by controversy. Up to 850, Rome and the east avoided an open conflict over the Papal claims, but the divergence of views was not the less serious for being partially concealed.
The second great difficulty was the Filioque. The dispute involved the words about the Holy Spirit in the NiceneConstantinopolitan Creed. Originally the Creed ran: ‘I believe … in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of Life, who proceeds from the Father, who with the Father and the Son together is worshipped and together glorified. This, the original form, is recited unchanged by the east to this day. But the west inserted an extra phrase ‘and from the Son’ (in Latin, Filioque), so that the Creed now reads ‘who proceeds from the Father and the Son’. It is not certain when and where this addition was first made, but it seems to have originated in Spain, as a safeguard against Arianism. At any rate the Spanish Church interpolated the Filioque at the third Council of Toledo (589), if not before. From Spain the addition spread to France and thence to Germany, where it was welcomed by Charlemagne and adopted at the semi-iconoclast Council of Frankfort (794). It was writers at Charlemagne’s court who first made the Filioque into an issue of controversy, accusing the Greeks of heresy because they recited the Creed in its original form.

The Great Schism is truly fascinating, lbeit, sad history and we are still living it.

Comments are closed.